Jayus – indonežanski

Sigurno poznajete nekoga ko uopšte ne ume da ispriča vic, ali se svojski trudi, na pola kaže ne, ne, nije tako, pa počne opet, dok ga svi preklinju da ne pokušava, ali on mrtav ozbiljan ispočetka kreće kao kad pokušava da trči pod vodom, bori se, zaboravlja imena likova, brka redosled i kad najzad stigne do kraja – potpuno promašuje poentu. A onda vam objašnjava u čemu je vic. I na kraju se svi slatko smeju, jer je viceubica bolji vic od svakog vica – neodoljiv je. To je jayus.

Mamihlapinatapai

Pogled koji razmenjuju dvoje koji se jedno drugom sviđaju, ali ni jedan ne želi da prvi započne komunikaciju, odnosno, očekuje da to učini onaj drugi. Sećate se toga iz osnovne škole?

Kummerspek – nemački

Slanina tuge – šta bi to moglo da znači? Ovo značenje odlično razumeju i poznaju osobe koje se teše hranom. Emotivno prejedanje – dijagnoza za gojaznost koja potiče iz potrebe da se zapuše emotivne rupe.

neprevodive reci2 Ovo su reči koje ne postoje u srpskom jeziku, a sa njima ćeš SIGURNO moći da se poistovetiš!

Izvor fotografija: models.com

Zapratite svoj omiljeni magazin na YoutubeuInstagramuFacebookuTwitteru i pridružite nam se na Viber Public Chatu!

Aleksina Đorđević

Comments