Mikro trend: Ovaj detalj čini da svaki autfit izgleda super-moderno!

Tvoj novi saveznik u borbi protiv neželjenih dlačica: Philips Lumea

Ova serija će te inspirisati da se boriš (i izboriš!) za svoja ženska prava!

Da li će nam razvoj veštačke inteligencije doneti zastrašujuću distopijsku budućnost?

Detaljan vodič za odabir pudera prema tipu kože – koji će ti savršeno odgovarati!

Zašto je ishrana bogata antioksidansima idealan način da na zdrav način ubrzaš metabolizam i pripremiš figuru za leto?

Zašto nas je maskara obogaćena ekstraktom kokosa oduševila – a sigurni smo da će i tebe! (BLOG)

NAGRADNI KVIZ: Odgovori na svega 6 pitanja i pronađi savršen puder za svoj tip kože!

Fashion vintage stil uz koji ćeš biti prepoznatljiva na maturskoj večeri

Jelena Gavrilović o modi, trendovima i stilu: “Patike su postale moj novi modni fetiš!” (INTERVJU)

Dnevnik iz Nemačke: Koliko jezika govoriš, upravo toliko vrediš

Dnevnik iz Nemačke: Koliko jezika govoriš, upravo toliko vrediš

1/3

Sećam se da sam jedno jutro rešila “Idem da upišem kurs, moram da naučim jezik.” Volkshohnschule i veliki hol prepun stranaca. Ne znam ni gde sam dišla, ni koga trebam potražiti, ni da li uopšte trebam. Uzela sam broj u gomili koja jednako izgubljeno gleda oko sebe kao i ja i stegnuto u šaci drži papirić čekajući svoj red. Sreća pa piše na engleskom gde je šta pa da mogu da se snađem. Znam šta hoću, ali ne znam koji je postupak. Naučiću u hodu. Kao i sve ostalo. Smešno mi je u isto vreme. Nedavno sam stajala pred stotinjak ljudi i ogolila sebe svojim rečima, a sada da mi barijera bude neznanje nemačkog jezika. Neće. Tako sam odlučila, tako će i biti.

maja wu uci jezik Dnevnik iz Nemačke: Koliko jezika govoriš, upravo toliko vrediš

Test provere znanja. Ma kog znanja?! Pa ja nikad nisam učila nemački jezik. Hvatala sam poslednjih par meseci na ulici po koju, u kući, na TV u uz kanale koje su mi svi preporučili „Samo gledaj nemačke serije i filmove, tako ćeš naučiti.“. Ma nije valjda. Što sam ih više gledala to sam bila zbunjenija i sve mi je delovalo složenije to buduće učenje jezika. A oduvek sam volela strane jezike i onu parolu staru, narodnu KOLIKO JEZIKA GOVORIŠ, TOLIKO VREDIŠ. Hmm… zbunjena pratim ženu u slušaonu prepunu Kineza, Španaca i ko zna koga sve. Dobijam test iz 3 dela. A1, A2, B1. Treba da odradim prvi koji se sastoji od 60 pitanja i jednog dela gde slušam komunikaciju između dve osobe i posle pišem sastav svojim rečima. Ma kojim rečima?! Došlo mi je da se smejem. Ipak, hajde da vidimo gde sam. A1 i samo dva pogrešna odgovora. Pa kako to?! Mora da je neka greška, ja i dalje ne znam ništa, mislim se u sebi. Uzimam test, sledi mi intervju sa čikom u uglu koji strpljivim osmehom kaže na nemačkom „Izvolite, sedite.“ Još ga i razumem. Zahvalim se i on pred mene stavlja novi papir. Pet rečenica a u svakoj nedostaje reč. Znam to. Pa to je lako. Popunim, on se smeška i kaže mi na nemačkom ono što ne razumem, da bi mi posle ponovio na engleskom. Nudi mi kurs, nudi kada da počnem, ja klimam glavom, a mislim se u šta sam to uletela, još mi se i dopada. I čujem sebe kako mu tražim intenzivni da imam što više časova i što više testova. Mora da sam i ja luda. On klima glavom uz neskinuti osmeh i daje mi ‘recept’ za novu školu.

Editors choice